bg.orsitaning.ru

Котка и Сова

Едуард Лиър, Cat и Owl

Поема, като всеки друг стил на литературата, разделени в различни жанрове, сред които най-популярни са: поезия, сатира, стихотворение, ОДУ, балада, елегия и епиграмата. Но сред такова голямо разнообразие от поетични жанрове, има и друг жанр, който е запознат само за тесен кръг от хора - това е жанр на глупости поезия. Тя е на този литературен жанр се отнася стихотворение на английския поет и художник Едуард Лиър "Котка и Сова".

Едуард Лиър е роден 12 май 1812 в Хайгейт Manor в Лондон, а като тийнейджър, започна да се опитате като илюстратор на различни Лондон публикации. Той е специализиран основно в цифрите на птици и животни, както и първата си сериозна работа, на възраст от 19 години се превърна в картина книга за папагалите. Много от рисунки от Едуард Лиър, посветена на любимата му котка на име за Фос. Раираната скъпа е живяла с господаря си в продължение на 14 години и стана известен благодарение на тези рисунки. Lear толкова много я обичаше котка, дори когато той се премества, построена реплика на старата къща, котката не е притеснен, и бързо се адаптира към новото място на пребиваване.

По-късно, талантлив художник Едуард Лиър започна да се опитам в жанра на поезия, а през 1846 г. издава първия си книга от глупост. Тази колекция от кратки хумористични стихотворения, които са включени в известната си стихотворение в света - Котка и Сова, ни казва как Котка и Сова Отидохме в лодката за пазаруване в далечни страни. И по време на дългата си пътешествие, те решават да се оженят. Въпреки това, какво се е случило на котка и Owl повече вижте сами!

Едуард Лиър

Котка и Сова

Котка и Сова

Котка и Сова
Най-младата вдовица,
Минахме през морето в една лодка,
Като мед на пътя
И малко пари
(За да се правят покупки в чужбина).

Owl, гледайки към луната,
На вълната
Пеенето на звънене китари:
"Ах, мила моя котка, ти си добър
И Пригожин.
Нека Hoops - не можете да намерите никъде другаде
Такива изискани двойки
такива като
такива като
Такива изискани двойки",

"Уважаеми! - Cat
В отговор на това тя пее. -
Как е прекрасен ти лице!
Ти, птица,
Искам да се оженя,
Но къде ще открием на ринга?"

Видео: Котка и бухал

И нощите и дните
скитаха,
Докато крайбрежната гора,
В края на земята,
Прасе не беше намерен
С ангажимент пръстен на носа,
В носа, носа,
В носа, носа,
С пръстен в носа на ангажираност.

Едуард Лиър Котка и Сова Котка и Едуард Лиър Едуард Лиър Бухала Котка и Сова

- Продавате ли пръстен ще ни даде никакви пари? -
Pig отговорил: - покупка! -
И този пръстен сгодена им свещеник -
Турция, за да бъде там.

Видео: Сова и красив котка!

На този ден ядоха
Бисквити, карамел,
И през нощта, пълен с щастие,
Ръка за ръка,
На крайбрежната пясък
Танцуващата на лунна светлина,
Луна, луна,
Луна, луна,
Те танцуваха на светлината
Луна ...

Котка и сова, Едуард Лиър

Ето няколко стихотворения, публикувани в книгата на Едуард Лиър глупости:

Лимерици от Едуард Лиър

Имаше един старец с брада,
Кой каза: Това е само като се страхувах!
Две Owls и кокошка,
Четири Чучулиги и Рен,
Били всички вият гнездата си в брадата си! `

Брадатият мъж е в затруднено положение: "Бедата!
Като колония птица, брада!
В него, и бухала и кръсточовка,
И гарванът, кос, както и ...
Беше ме страх това винаги!"

Има и друг вариант:

Baron не харесва момичета,
И мъка той реши да не се бръсне ...
Брадата Baron
Crows уреден,
Гъски, патици и други птици.

Лимерици от Едуард Лиър

Имаше една млада дама на Райд,
Чия обувки-струни бяха рядко развързани.
Тя закупени някои сабо,
А някои малки петна кучета,
И често ходи около Райд.

Дамата с брега на река Волга,
Tie провали shnurki-
Хвърляне обувки на Волга,
Купих на пазара
Пет кучета и пеш - кънки.

Лимерици от Едуард Лиър

Имаше един старец с нос,
Кой каза: Ако решите да се предполага,
Това носа ми е твърде дълъг,
Вие сте със сигурност е грешно! `
Това забележително мъж с нос.



Човекът с носа стигна до заплахи:
"Всеки, който казва, носа му твърде otros
И леко продълговата -
Тя ще бъде своя собствена вина,
И за този отговор сериозно!"

Lear Лимерици Edvaoda

Имаше Old Man на хълм,
Кой рядко или не, се изправи still-
Той изтича нагоре и надолу,
В своята Grandmother`s рокля,
Кои украсена че Old Man на хълм.

Живях един човек в Баку,
Той не искал да лежи на едната си страна:
Тичаше като луд
родния рокля бабата на -
Фактът, че момчето отива.

Лимерици от Едуард Лиър

Имаше една млада дама, чийто преден капак,
Дойде необвързана, когато птиците Сейт на IT-
Но тя каза: `Нямам грижа!
Всички птици във въздуха
Са добре дошли да седне на моя капак на двигателя! `

Птиците седна на дамата капачка
И си разрошен vkonets-
ги Дам "Няма значение!
Всички летят тук
И седни скоро върху шапка!"

Лимерици от Едуард Лиър

Имаше един млад човек на Смирна,
Чия Баба заплаши да изгори HER-
Но тя се възползва от котката,
И рече: баба, да изгори това!
Можете нелепо Старица на Смирна! `

Turk пъти, за да изглеждат по-студени,
Той обеща да подпалят внучките си.
Тези, коте хванат
И бабата каза:
"Тренирайте на коте по-добре!"

Лимерици от Едуард Лиър

Имаше един старец на Chili,
Чието поведение е болезнено и глупаво,
Той засищат по стълбите,
Яденето на ябълки и круши,
Това неблагоразумна Стария Лице на Chili.

Състояние на Ирак гражданин
Той действа като глупак:
Той влиза в входа
И не яде по стълбите
Череши, сливи - и на празен стомах.

Лимерици от Едуард Лиър

Имаше един старец с гонг,
Кой се блъсна в него през целия ден в дългосрочен
Но те се провикна: `О закон!
You`re ужасен стар отвор! `
Така че те разби, че старец с гонг.

Звучи силен жител на Хонконг
Е окончателно извадено от звънеца.
Всички вик: "Уморихте ли се!"
...Да, бедният човек за каузата
Izlupili китайски Хонконг.

Има и друг вариант:

Имало едно време един старец от Хонконг,
Танцувай с музиката на Гонг.
Но той каза:
"Спри - или
Вземи напълно извън Хонконг! "

Лимерици от Едуард Лиър

Имаше старата дама на Чертси,
Кой направи забележителен curtsey-
Тя се завъртя в кръг,
До тя потъва под земята,
Кои притесни всички хора на Чертси.

Един от най-голямо балерината
Fouette изви разумно.
Толкова е трудно да се охлади,
Това падна на пода.
Ти не вярваш? Честно казано!

Лимерици от Едуард Лиър

Имаше един старец в едно дърво,
Кой е ужасно скучно от Bee-
Когато те рекоха: Има ли бръмчи? `
Той отговори: `Да, така е!`
`Бее редовно груба на Bee!`

А г-н избягал от пчели
И едно дърво да се изкачи за предпочитане.
"Пчелите са много груби -
Това е правилните мутри!"-
Той каза, придържайки се към багажника.

Споделяне в социалните мрежи:

сроден
Документалният филм "Air Force: мистериозен котка"Документалният филм "Air Force: мистериозен котка"
Гледайте безплатно филми котка женаГледайте безплатно филми котка жена
Влиянието на литература за отглеждането на децата. История, видове и жанрове на детската литератураВлиянието на литература за отглеждането на децата. История, видове и жанрове на детската литература
Game Catwoman действиеGame Catwoman действие
В Лондон, котката на джинджифил заета супермаркетаВ Лондон, котката на джинджифил заета супермаркета
Образът на една котка в изкуствотоОбразът на една котка в изкуството
Четенето за днешната младеж, за да прочетете днешната младежЧетенето за днешната младеж, за да прочетете днешната младеж
Имената на котки Sphynx момичетаИмената на котки Sphynx момичета
Бухал в къщата: това, което трябва да се помни?Бухал в къщата: това, което трябва да се помни?
Owl Забулена сова: ексцентричности на форматаOwl Забулена сова: ексцентричности на формата
© 2021 bg.orsitaning.ru